Młody wilk Szary, syn charyzmatycznego wodza stada, wcale nie garnie się do tego, aby zostać jego następcą. Interesują go: dobra zabawa, tańce i wycie do Księżyca z kolegami, szalone pościgi za owcami i wylegiwanie się na słonecznych polanach. Jednak pewnego dnia, za sprawą niefortunnego zaklęcia, jego beztroskie życie wywróci się do góry nogami. Pewny siebie wilczek obudzi się… w owczej skórze! Jeżeli chce wrócić do dawnego życia, musi nauczyć się żyć wśród stada sympatycznych, ale strasznie rozbrykanych owieczek. Jednak kiedy nadejdzie niebezpieczeństwo, pokaże prawdziwą naturę i stanie w obronie wełnianych przyjaciół.
Obsada polskiej wersji językowej: Jarosław Boberek
Nie oceniaj go po futrze!
Za wypełniony humorem dubbing filmu odpowiada Studio PRL, które ma na swoim koncie m.in. hity: „Wakacje Mikołajka”, „Mały Książę” i kultową grę „Wiedźmin 3”. Mistrzowskim tłumaczeniem dialogów zajął się Jakub Wecsile („Kraina lodu”, „Merida Waleczna”, „Ralph Demolka”, „Gnomeo i Julia”, „Zaplątani”), a polską wersję językową wyreżyserował Dariusz Błażejewski („Misiek w Nowym Jorku”, „Ups! Arka odpłynęła”, „Zambezia”). Pośród wycia (ze śmiechu) i beczenia (o więcej wycia ze śmiechu) usłyszymy głosy Bernarda Lewandowskiego (Mowgli z „Księgi dżungli”), niezastąpionego Jarosława Boberka (Król Julian z „Madagaskaru”), Pawła Szczęsnego (Gandalf z „LEGO® PRZYGODY”) i wielu innych.
Więcej informacji o filmie na stronie Kino Świat
Zobacz zwiastun filmu: