☰ menu

Moni Nilsson i Ĺsa Lind na 2. Festiwalu Literacki Sopot

pt.-niedz.
16.08-18.08.2013

16 sierpnia 2013 (piątek)


13:30 Spotkanie autorskie z Åsą Lind – prowadzenie Magdalena Grzebałkowska
MUZEUM SOPOTU, ul. Poniatowskiego 8
17 sierpnia 2013 (sobota)
12:00-13:30 Zakamarkowy piknik z Åsą Lind i Moni Nilsson
Åsa Lind autorka książek o Piaskowym Wilku i premierowego tytułu „Chusta babci"
oraz Moni Nilsson, autorka książek o Tsatsikim, w tym premierowej piątej części „Tsatsiki i Retzina",
podpisują książki i rozmawiają z czytelnikami
Stoisko Wydawnictwa Zakamarki, Plac Przyjaciół Sopotu
18 sierpnia 2013 (niedziela)
15:00-16:00 Piaskowy Wilk – warsztaty dla przedszkolaków wokół książek o Piaskowym Wilku
z udziałem autorki Åsy Lind
16:30-17:30 Tsatsiki – warsztaty dla dzieci szkolnych wokół książek o Tsatsikim z udziałem autorki Moni Nilsson
PARK KSIĄŻKI KRYTYKI POLITYCZNEJ, Park Północny przy Zatoce Sztuki
19 sierpnia 2013 (poniedziałek)
13:30 Spotkanie autorskie z Moni Nilsson – prowadzenie Magdalena Grzebałkowska
MUZEUM SOPOTU, ul. Poniatowskiego 8
16-20 sierpnia 2013 (piątek-wtorek)
11:00-21:00 Kiermasz książek Wydawnictwa Zakamarki
TARGI KSIĄŻKI , Plac Przyjaciół Sopotu

Moni Nilsson
Urodziła się w 1955 roku i dorastała w dzielnicy Sztokholmu Kungsholmen.
W dzieciństwie bardzo lubiła czytać i dużo pisała. W młodości dużo podróżowała
i pracowała w wielu zawodach. Debiutowała w roku 1983, ale kolejna książka,
„Tsatsiki i Mamuśka", ukazała się dopiero po dwunastu latach i to właśnie seria
o Tsatsikim, licząca łącznie pięć tomów, przyniosła jej największą popularność.
Moni Nilsson napisała jeszcze kilkanaście innych świetnych powieści dla dzieci
i młodzieży, a także kilka książek obrazkowych.
Pomysły zawsze czerpała z rzeczywistości, obserwując własne dzieci i ich rówieśników, a także
rozmawiając z czytelnikami. Zależy jej, by czytelnicy odnaleźli w jej książkach coś ze swoich
własnych myśli i uczuć, chce im pomóc zrozumieć siebie samych i świat, w którym żyją.
Pisząc o sprawach, które często się przemilcza, ale które są udziałem każdego dziecka, chce
dodać dzieciom otuchy i pokazać, że nie są w swoich myślach i emocjach osamotnione, nie są
„nienormalne", jak czasem może im się wydawać. Przesłaniem, które towarzyszy każdej książce, jest
przekonanie, które sama wyniosła z dzieciństwa, że wszystko jest możliwe, jeśli tylko w to uwierzymy.
Do tej pory, nakładem Wydawnictwa Zakamarki, w Polsce ukazały się następujące tytuły,
przetłumaczone przez Barbarę Gawryluk: „Tsatsiki i Mamuśka", „Tsatsiki i Tata Poławiacz
Ośmiornic", „Tylko Tsatsiki", „Tsatsiki i miłość". Na festiwalu Literacki Sopot 2013 premierę
mieć będzie ostatnia część serii o Tsatsikim – „Tsatsiki i Retzina".
Książki o Tsatsikim
Tsatsiki to dość niezwykłe imię, ale sam Tsatsiki-Tsatsiki Johansson jest zupełnie zwyczajnym
chłopcem. No, może z wyjątkiem tego, że jego mama, zwana czule Mamuśką, gra na basie
w zespole rockowym, a jego tata jest poławiaczem ośmiornic i mieszka w Grecji. Tsatsiki mieszka
w Sztokholmie, ma siedem lat i właśnie rozpoczął pierwszą klasę. A to oznacza, że w jego życiu
pojawiają się przyjaźń, miłość, ale też wielki wróg. Tak rozpoczynają się przygody Tsatsikiego, który
w każdym kolejnym tomie jest o rok starszy.
Książki o Tsatsikim poruszają tematykę dorastania, szkolnych problemów, pierwszych miłości, relacji
w rodzinie, odnajdywania w sobie siły, działania wbrew przeciwnościom, opowiadania się za słuszną
sprawą, wyznaczania granic, podejmują dyskusję wokół stereotypów i tolerancji.
Książki o Tsatsikim przetłumaczono na 20 języków i wielokrotnie nagradzano. W Polsce seria
otrzymała wyróżnienie Komitetu Ochrony Praw Dziecka w konkursie Świat Przyjazny Dziecku.
Wartkie tempo, humor i ciepło sprawiają, że powieści o Tsatsikim czytają z wypiekami na twarzach
zarówno chłopacy, jak i dziewczyny – młodsi i starsi, a nawet dorośli!
Åsa Lind
Urodziła się w 1958 roku jako najmłodsza z czterech sióstr i dorastała we wsi
Karbäcken w północnej Szwecji. Kuchenny stół w domu rodzinnym był centrum jej
świata i prawdopodobnie właśnie tam, otoczona opowieściami bliskich i historiami
sączącymi się z radia, stała się pisarką na długo zanim nauczyła się pisać.
Nie wyobraża sobie życia bez czytania i pisania.
W swoich książkach stara się uchwycić rzeczy na pozór nieuchwytne,
eksperymentuje z językiem, próbuje odkrywać go na nowo. Bo co właściwie można wyrazić
w słowach? Jak „napisać" kolor? Jak „opowiedzieć" zapach? Czy w książce można zmieścić
kosmos? Chce pisać książki, które nie kłamią i do których chce się powracać. Bo dobra książka
to taka, którą czyta się wielokrotnie, a najlepiej na głos.
Do tej pory, nakładem Wydawnictwa Zakamarki, w Polsce ukazały się następujące tytuły,
w świetnym tłumaczeniu Agnieszki Stróżyk: „Piaskowy Wilk", „Piaskowy Wilk i ćwiczenia
z myślenia", „Piaskowy Wilk i prawdziwe wymysły" oraz zbiór tych trzech tomów zatytułowany
„Raz, dwa, trzy, Piaskowy Wilk". W sierpniu 2013, na festiwalu Literacki Sopot, premierę mieć
będzie obrazkowa książka Åsy Lind – „Chusta babci", zilustrowana przez Joannę Hellgren.

 

Książki o Pi askowym Wilku
Piaskowy Wilk ma błyszczące futerko w kolorze piasku i był na świecie od zawsze. Opowiada
rzeczy zapierające dech w piersiach i pomaga Karusi zrozumieć zagadki otaczającego ją świata.
Bo na przykład jak to jest, że wszechświat nie ma końca albo po co są siniaki? I jeszcze,
czy można zatrzymać lub cofnąć czas? Czy najsilniejszy musi być największy? Ile razy można
zmienić zdanie? I co się dzieje nocą z kolorami? Karusia i Piaskowy Wilk uwielbiają zastanawiać
się nad całym mnóstwem różnych rzeczy!
Åsa Lind pokazuje świat na pograniczu rzeczywistości i dziecięcej fantazji. Autorka bardzo
świadoma jest języka, smakuje go i bawi się nim, podobnie jak robią to dzieci. Każda z książek
o parze przyjaciół składa się z kilkunastu autonomicznych rozdziałów, które świetnie nadają się
do głośnego czytania. Każde opowiadanie to niezwykła czytelnicza przygoda dla małych i dużych,
inspiracja do rozmowy i spojrzenia na świat innymi oczami.
Książki o Piaskowym Wilku zostały przetłumaczone na kilkanaście języków i dostały wiele
nagród. W Polsce seria otrzymała wyróżnienie Komitetu Ochrony Praw Dziecka w konkursie
Świat Przyjazny Dziecku.

 

Chusta babci
tekst: Åsa Lind
ilustracje: Joanna Hell gren
pi erwsza w Polsce
obrazkowa książka Åsy Lind
Poetycka opowieść o przyjaźni,
o pożegnaniu i o szukaniu miejsca,
w którym wszystko można sobie
spokojnie przemyśleć.
Kiedy babcia wraca ze szpitala, w domu
zbiera się cała rodzina. Panuje napięta
atmosfera, dorośli krzątają się nerwowo,
ktoś na kogoś krzyczy, ktoś płacze,
szczekają psy. W całym tym chaosie
dwoje dzieci stara się znaleźć miejsce,
w którym będą mogły spokojnie pomyśleć.
Nie jest to łatwe – na balkonie jest
za zimno, z łazienki zostają przegonione
– w końcu znajdują kryjówkę w namiocie
zrobionym z chusty babci.
Nareszcie mogą w spokoju, razem, pomyśleć. O łodziach i żonglerach, o babci i donicach, o życiu
i śmierci, o wszystkim, co ważne, a o czym nie chcą czy nie potrafią rozmawiać z nimi dorośli.
Kiedy parę dni później babcia odchodzi, dokładnie wiedzą, co mają zrobić…
Joanna Hellgren to młoda ilustratorka, która zaczęła od tworzenia czarno-białych komiksów,
a ostatnio z powodzeniem ilustruje też książki obrazkowe, dając wyraz swojej wrażliwości
na kolory, zaskakując oryginalną perspektywą i sugestywnymi detalami.

Exit mobile version